Dylan y sus canciones se hacen libro

DIN01 BASILEA SUIZA 30 06 2001 - Fotografia de archivo fechada el 1 de junio de 1984 que muestra al cantautor estadounidense Bod Dylan durante un concierto que ofrecio en el estadio St Jakob-Park de Basilea Suiza Dylan gano hoy jueves 13 de octubre de 2016 el premio Nobel de Literatura 2015 por haber creado una nueva expresion poetica dentro de la gran tradicion de la cancion americana anuncio hoy la Academia sueca EFE Str

 

Todas las canciones de Bob Dylan, esas que le han merecido obtener el Premio Nobel de Literatura y que si bien son coreadas por todos pero escasamente leídas, aparecerán en un nueva edición bilingüe bajo el sello Malpaso. La editorial informó que en la primera semana de diciembre “y próximamente en México” publicará Letras completas 1962-2014, donde se incluye toda la obra lírica, hasta 2014, del estadunidense.

A diferencia de otros galardonados, con Dylan las editoriales se vieron impedidas para iniciar agresivas campañas de promoción de los títulos escritos por el laureado con el Nobel. Las Letras del compositor aparecieron en español en 2007 en un grueso volumen de la editorial Global Rhythm Press, que en México distribuyó Océano y que causó poco revuelo al grado de que los libros acabaron rematándose incluso en 99 pesos.

Esa edición, pero actualizada, será la misma que Malpaso traerá en próximos días. Como el anterior, el libro “contará con una revisada traducción de Miquel Izquierdo y José Moreno” y ahora tendrá “el cuidado diseño” de Marc Panero. “Malpaso quiere acercar de una manera atractiva y amena la obra de Dylan a las nuevas generaciones; un autor crucial para entender la cultura popular del último siglo y que, además del Nobel, ha sido reconocido con múltiples galardones como el Pulitzer, el Asturias o con 12 Grammys”, señaló.

De acuerdo con el sello, el resto de la obra de Dylan, incluida su novela Tarántula, sus libros de crónicas y su autobiografía (que ha comenzado a ser escrita por el cantautor, según su agente Andrew Wylie), también serán publicados por Malpaso a lo largo de 2017. Por lo pronto, la traducción de las letras de Dylan ha sido actualizada 13 años, la versión anterior de sus Letras sólo llegaba a 2001, y, de acuerdo con la editorial, la el nuevo libro ha sido revisado por el propio autor.

Además, promete, que aparecerá “con suculentas novedades que afectan tanto al corpus de lo publicado en la anterior edición, como a la propia composición del mismo, toda vez que Dylan ha incorporado, además de todo lo compuesto en este lapso de quince años, diversas composiciones que no habían aparecido en ediciones anteriores: 150 páginas de material inédito”.

Inmediatamente después de que se diera a conocer la designación de Bob Dylan como ganador del Nobel, surgieron las críticas para la Academia Sueca sobre la necesidad de otorgar al cantautor su prestigiado galardón. La polémica se acrecentó cuando el autor de Blowing in the Wind guardó silencio tras el premio durante casi dos semanas, al grado de que un miembro de la Academia, terminó llamándole “arrogante”.