“Hoy estamos presenciando dos tendencias opuestas, por un lado, la riqueza lingüística se está perdiendo a un grado cada vez mayor, pero como reacción a este proceso hemos visto un auge en la producción literaria de las lenguas originarias.
Uno de los motivos de esta serie bilingüe “Literatura en lenguas originarias” es resaltar la diversidad lingüística y literaria de México, que es la continuidad viva de tradiciones milenarias pero que responde a las circunstancias y retos de la vida contemporánea”, explicó el doctor Charles M. Pigott, responsable de la edición.
La serie al momento está compuesta por cinco libros, uno de estos es el titulado “Nasiá racaladxe’ / Azul anhelo” de la autora Irma Pineda, quien durante esta presentación agradeció el apoyo y compromiso de todos los partícipes de esta serie, así como el trabajo de la Universidad de las Américas-Puebla a través de su editorial por presentar una serie que da espacio a voces nuevas que refrescan el panorama de la literatura en lenguas indígena